<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Del Gorro del Mundo #24 La Herencia del Hielo</title>
	<atom:link href="http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/</link>
	<description>Vemos el mismo mundo, pero debajo del gorro del círculo polar ártico</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 14:28:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Por: Lissa</title>
		<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/#comment-2303</link>
		<dc:creator><![CDATA[Lissa]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Sep 2011 19:05:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gorrodelmundo.com/?p=175#comment-2303</guid>
		<description><![CDATA[I told my grnadomther how you helped. She said, bake them a cake!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I told my grnadomther how you helped. She said, bake them a cake!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Del Gorro del Mundo #46 El Pueblo Más Antiguo del Europa &#171; Del Gorro del Mundo</title>
		<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/#comment-1678</link>
		<dc:creator><![CDATA[Del Gorro del Mundo #46 El Pueblo Más Antiguo del Europa &#171; Del Gorro del Mundo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 15:21:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gorrodelmundo.com/?p=175#comment-1678</guid>
		<description><![CDATA[[...] Del Gorro del Mundo# 42 Vyborg, Carelia   Del Gorro del Mundo #24 La Herencia del Hielo [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Del Gorro del Mundo# 42 Vyborg, Carelia   Del Gorro del Mundo #24 La Herencia del Hielo [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Esko</title>
		<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/#comment-1592</link>
		<dc:creator><![CDATA[Esko]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 13:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gorrodelmundo.com/?p=175#comment-1592</guid>
		<description><![CDATA[Por favor, escucha el programa....]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor, escucha el programa&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: kcsvnL</title>
		<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/#comment-1591</link>
		<dc:creator><![CDATA[kcsvnL]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 00:25:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gorrodelmundo.com/?p=175#comment-1591</guid>
		<description><![CDATA[ESTO QUE TIENE QUE VER CON LA GLACIACION PIENSEN BN LO QUE ESCRIBEN BN:L BN]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ESTO QUE TIENE QUE VER CON LA GLACIACION PIENSEN BN LO QUE ESCRIBEN BN:L BN</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: gorrodelmundo</title>
		<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/#comment-1111</link>
		<dc:creator><![CDATA[gorrodelmundo]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 12:26:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gorrodelmundo.com/?p=175#comment-1111</guid>
		<description><![CDATA[Me encanta vivir en una ciudad pequeña (nos mudamos desde Helsinki región 2001), lo que hay, hay cerca, lo que no hay no me importa. Me gusta saber por qué el paisaje es como es. ¿Por què en la casa de campo la orilla del sur del arroyo es de piedras grandes cubridas de un poco de humus? ¿Por que hay arena de playa doscientos metros sobre el nivel del mar? 
Creo que es importante acostrumbrarse a la habla cuidadosa. Pero muy rapidamente es importante también oir como hablan la gente en la calle, en regiones diferentes. En eso, podcast en una herramienta excelente. 
Mis saludos de nieve, 
    Esko]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me encanta vivir en una ciudad pequeña (nos mudamos desde Helsinki región 2001), lo que hay, hay cerca, lo que no hay no me importa. Me gusta saber por qué el paisaje es como es. ¿Por què en la casa de campo la orilla del sur del arroyo es de piedras grandes cubridas de un poco de humus? ¿Por que hay arena de playa doscientos metros sobre el nivel del mar?<br />
Creo que es importante acostrumbrarse a la habla cuidadosa. Pero muy rapidamente es importante también oir como hablan la gente en la calle, en regiones diferentes. En eso, podcast en una herramienta excelente.<br />
Mis saludos de nieve,<br />
    Esko</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: gmontoya</title>
		<link>http://gorrodelmundo.com/2008/02/07/del-gorro-del-mundo-24-la-herencia-del-hielo/#comment-1110</link>
		<dc:creator><![CDATA[gmontoya]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 23:14:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gorrodelmundo.com/?p=175#comment-1110</guid>
		<description><![CDATA[Muy buen programa. Lo escuché dos veces: Primero estuve oyéndolo mientras realizaba otra actividad, pero me pareció tan importante que me senté cómodo y lo volví a escuchar en calma y sin perder detalle.

Es muy cierto que los episodios antiguos de un podcast pueden seguirse descargando por mucho tiempo; los mejores capítulos nunca pierden vigencia y en algunas ocasiones son esos episodios antiguos los que nos traen nuevos oyentes (de esto ya hemos comentado en los programas 46 y 47 de Informática Popular).

Aunque tu lo dices en broma, es verdad que en español obviamos el uso de muchas letras en en el habla cotidiana. Es muy diferente cuando escuchas noticieros, programas de radio o cursos de español en los cuales hay locutores profesionales que cuidan la dicción y pronunciación de las palabras, pero suenan muy diferente a la gente común, que en sus conversaciones se expresan con desenfado. Creo que debe suceder igual en el aprendizaje de cualquier idioma, cuando entendemos muy bien lo que dice el profesor en un idioma pausado y bien pronunciado, pero somos incapaces de comprender una convesación normal.

Un abrazo desde la cálida tierra de Medellín (Colombia)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muy buen programa. Lo escuché dos veces: Primero estuve oyéndolo mientras realizaba otra actividad, pero me pareció tan importante que me senté cómodo y lo volví a escuchar en calma y sin perder detalle.</p>
<p>Es muy cierto que los episodios antiguos de un podcast pueden seguirse descargando por mucho tiempo; los mejores capítulos nunca pierden vigencia y en algunas ocasiones son esos episodios antiguos los que nos traen nuevos oyentes (de esto ya hemos comentado en los programas 46 y 47 de Informática Popular).</p>
<p>Aunque tu lo dices en broma, es verdad que en español obviamos el uso de muchas letras en en el habla cotidiana. Es muy diferente cuando escuchas noticieros, programas de radio o cursos de español en los cuales hay locutores profesionales que cuidan la dicción y pronunciación de las palabras, pero suenan muy diferente a la gente común, que en sus conversaciones se expresan con desenfado. Creo que debe suceder igual en el aprendizaje de cualquier idioma, cuando entendemos muy bien lo que dice el profesor en un idioma pausado y bien pronunciado, pero somos incapaces de comprender una convesación normal.</p>
<p>Un abrazo desde la cálida tierra de Medellín (Colombia)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

