Baños como la sauna están conocidos en formas diferentes en muchas partes del Mundo. Un ejemplo es el temascal que conocí en el libro “Malinche” de Laura Esquivel. Nosotros finlandeses hemos guardado la sauna viva miles de años ja transferido la tradición a la condiciones modernas. Se dice que hay 2 millones saunas para una nación de 5 coma poco millones de habitantes.
En 1992 preparamos la sauna temporal para bañarnos calentados por un Aito-kiuas. Los colores exteriores mezclabamos meticulosamente para dar el verde de los abetos y el marrón de los troncos para esconder la sauna en la naturaleza.
Hizo dias veraniegos hasta 24C. Hay ríos, riachuelos, lagos y lagunas en todas partes. Subimos un río cercano. Casi no pude subir a este remanso y mi esposa tenía que subir por las orillas los últimos metros. Muy agradable. El año pasado, cuando Dani vino a Finlandia para Eurovision Song Contest, hizo +2C….
Un día apareció en mi mapa de oyentes una chincheta de una persona llamada Laura. Navegando un poco en la Internet descubrí que es una chica estupenda. Esta internauta de mucha experiencia conecta al mundo en muchos idiomas por la red, por Postcrossing y por cartas tradicionales. El 14 de febrero terminó su bachillerato y el 31 de mayo recibirá su gorra blanca, como es tradición aquí en Finlandia. Una de las asignaturas suyas, en las pruebas nacionales, era el español. Mantiene blogs en finés, en inglés, en alemán y - sí, desde ahora - en español y hace listas de todo. Sabe lo que quiere.
Las primeras flores no esperan para que aparezcan las hojas. Un ejemplo de ayer, el 6 de abril, es näsiä, (mezéreon/laureola hembra) o Daphne mezereum. En esta foto primaveral de la casa de campo näsiä es un poco fuera de focus por mi cámara automatica. Buscé en vano anémones hepáticas. Estamos aqui 105 metros sobre el nivel del mar y se dice que 100 metros de altura es el mismo que vaya 600 km al norte y esto es mi experiencia también. El agua fría del riachuelo también hace que la primavera tarda en esta microclima. Más fotos de primavera 2008 aqui en una sub-página.
La invitada: Carla
La dueña del show: Aicha
El productor: Esko
Aicha entrevista a Carla, una estudiante de intercambio que hasta el verano vivirá en Hattula, a unos kilómetros al norte de Hameenlinna. Carla viene de Argentina, de La Cumbrecitaen la provincia de Córdoba al noroeste de Buenos Aires.
Mientras está pescando percas sobre el hielo del Lago de Aulanko, recuerda a su familia en La Cumbrecita y en Caleta Olivia en la provincia de Santa Cruz. En su casa finlandesa se mantiene al día de lo que pasa en su país por el diario argentino La Voz.
Sus amigos pueden compartir sus experiencias nórdicas por su blog fotográfico. Carla comparte el blog con los oyentes de “Del Gorro del Mundo” también.
La Pascua finlandesa se parece más a unos días libres cuando el invierno ya está terminando que a la gran fiesta del sur. Para la minoría ortodoxa es el periodo más importante. Para la mayoría luterana y secularizada son días de colores amarillo y naranja, y una oportunidad de abrir las puertas de la casa de campo y disfrutar de la naturaleza y de los días ya más largos que en el sur. La gente escribe postales de pascua aunque solamente una fracción de las que escribieron para Navidad. Aquí muestro dos ejemplos recibidos. Son bastante típicos, uno es de la Cruz Roja con un dibujo italiano, el otro es de Martta Wendelin, la artista de postales más querida de Finlandia. Comemos asado de cordero, huevos coloridos y mämmi con azúcar y nata.
Sisuradio es la cadena finlandesa de SR, Sveriges Radio o Radio de Suecia. Se estima que 250.000 suecos hablan finés diariamente. En el norte de Suecia siempre han vivido finlandeses. En el sur vive un gran número de finlandeses que se fue de Finlandia para trabajar en las fábricas suecas como, por ejemplo, la Volvo. Los finlandeses en Suecia no tienen los mismos derechos que la minoría lingüistica sueca aquí pero tienen, por ejemplo, esta cadena de radio, Sisuradio. (Sisu=un espíritu tenaz y perseverante)
Cada día laborable, a las 07:15, se pasa a manera de relevo, el batón o turno para hablar a cualquier parte del mundo donde haya gente hablando finés. Alrededor del fin de semana pasado el batón llegó a mi región entre aficionados del español. El jueves el batón pasó a Heidi, quien lo mandó hacia mi el viernes y yo lo tiré a Hauho, a mi amigo de la clase, Timo. Hablaremos un día con Timo en “Del Gorro del Mundo” aunque él todavía no lo sepa.
Por supuesto hablé en Sisuradio de mi podcast pero en finés, como hicieron Heidi y Timo.
El joven escolar,Waltteri Seretin, recibió El Gran Premio Periodístico de Bonnier en la serie La Historia del Año junto a tres periodistas del “Iltasanomat” (el diario de la tarde) por su descubrimiento de que los vídeos rusos del polo norte actualmente eran de la película “Titanic”, donde operaron los mismos submarinos finlandeses.
Foto: Ilta-Sanomat.
Bonnier es un grupo multinacional mediático sueco.
Esperamos una temporada apasionante en Formula 1. ¿Quieres escuchar mi pronóstico? Lo puedes oir con comentarios quetzaltecos en el episodio 126(!) de Formula 1 Podcast: Mundo F1. ¿Estás de acuerdo conmigo?
El podcast “Del Gorro del Mundo #13 Mundo F1” es ahora el episodio anterior que tiene más descargas. Me estimula que sigan creciendo las descargas de episodios ya desaparecidos del feed. ¡Gracias!